Чтобы использовать в Российской Федерации документы об образовании, выданные в Украине, требуется перевести весь украинский текст, включая печати, на русский язык. Перевод с украинского языка требуется даже в том случае, если текст продублирован на русском языке. Перевод заверяется нотариально, оригинал документа при этом не требуется, достаточно чёткого скана или простой копии.
Однако нотариальный перевод документа об образовании ещё не гарантирует, что документ будет принят той организацией, куда Вы собираетесь его представить.
Разберём те тонкости, которые надо учесть при подготовке украинских документов об образовании для подачи в российские учреждения.